Chủ Nhật, 19 tháng 6, 2016

Người chỉ huy xe tăng Đức trong CTTG 2 - P.2




Hành động này của Hitler cho cơ hội thúc đẩy cho việc rút lui của lực lượng viễn chinh Anh 350000 người. Lực lượng này sẽ phòng thủ nước Anh nếu nó bị tấn công. Và họ sau này quay lại Đức trong cuộc tấn công của Đồng Minh năm 1944. Nếu không có 350000 người này, nước Anh đã hoàn toàn có thể phải ký hiệp ước hoà bình của Hitler đưa ra tháng 7 năm 1940, sau khi Pháp thất thủ.

Cuối cùng, ngày 27 tháng 5, SĐ 6 xe tăng nhận lệnh rời khỏi các đầu cầu và tiến về hướng đông, biên giới Bỉ và tiêu diệt lực lượng địch ở đây. Mục tiêu mới là Cassel! Mục tiêu này là mục tiêu mà SĐ có thể chiếm ngày 24 tháng 5 mà không phải đánh nhau. Bây giờ, quân Anh chọn Cassel làm nền móng cho việc phòng thủ để bảo vệ cho cuộc rút lui ra khỏi Dunkirk.

Cuộc tấn công thăm dò của nhóm chiến đấu von Esebeck bị đẩy lui. Nhóm chiến đấu von Ravenstein, tiến ở bên phải tham chiến. Các bộ phận của TrĐ 4 BB và TĐ 6 xe tăng, cùng với TĐ 2 của TrĐ 76 PB, TĐ 605 PB, và một đại đội súng chống tăng, một đại đội thiết giáp của công binh chiến đấu.

Lực lượng tấn công bỏ qua ngôi làng Hondeghm, để lại một đại đội bộ binh đương đầu với nó. Mặc dù với sự yểm trợ mạnh mẽ của xe tăng, đại đội này bị thiệt hại nặng nề. Trung úy Sultmann, đại đội trưởng, và thiếu úy Winkelsstrater bị chết. Quân Anh phòng thủ Hondeghm giữ vững cho đến đêm.

Ngày hôm sau, đại đội của Bake tiến về tuyến công sự của Pháp ở biên giới Bỉ trong cánh quân của von Ravenstein. Các vị trí phòng thủ phía sau (*), hầu như không có người, được vượt qua với ít đụng độ. Rồi xe tăng của đại đội 1 đến tuyến công sự. Bake ra lệnh cho xe tăng bắn thẳng vào các lô cốt. 11 lô cốt bị phá huỷ, 25 lô cốt khác bị các xe tăng khác của SĐ hay công binh chiến đấu tiêu diệt. Khi Bake chuẩn bị tiếp tục tấn công, một xe tăng địch chạy ra từ phía sau một lô cốt và bắn.

"Mục tiêu phía bên phải lô cốt!" Bake la lên cho người xạ thủ. "Bắn và điều chỉnh!"

"Nhận rõ!"

Khẩu súng tăng lắc về hướng xe tăng địch. Viên thứ nhất trúng đích. Khi xe tăng địch cố gắng xoay người, nó bị trúng đạn 1 lần nữa, lần này bên sườn. Khỏi bốc lên từ chiếc xe tăng bốc lên. Sau khi bị trúng viên thứ 3, nó bắt đầu bốc cháy. 3 xe tăng khác cũng bị loại khỏi vòng chiến bởi các xe tăng Skoda của TĐ 6 xe tăng. Cuộc chạm trán một lần nữa cho thấy không có xe tăng Đức nào có thể hạ xe tăng địch bằng 1 phát đạn. Phòng tuyến biên giới thất thủ. Một lệnh từ SĐ khen ngợi sự thành công: "Cuộc chiến thắng lớn lao này là trang mới của thành tích chiến thắng của SĐ. Nó đạt được qua sự kết hợp khôn khéo giữa bộ binh, xe tăng, pháo binh, súng chống tăng và công binh chiến thắng. Tổ chức cuộc tấn công là Đại Tá con Ravenstein."

Ngày 29 tháng 5, nhóm chiến đấu von Ravenstein cắt con đường từ Popheringhe to Proven. Ở đây họ bắt tay được với TĐQ B, một toán trinh sát của đại đội 1, TrĐ 17 BB. Ngày 30 tháng 5, dưới sự che chở của sương mù dày đặc, quân phòng thủ Cassel phản công vượt vòng vây để đến Dunkirk. Nhóm chiến đấu Koll và von Esebeck cố gắng ngăn chặn cuộc phá vây. Quân Anh có sự yểm trợ mạnh mẽ của xe tăng và một cuộc chiến đấu dữ dội xảy ra. Trung úy Bake dẫn xe tăng của anh qua sương mù dày đặc về hướng xe tăng Anh, đang di chuyển từ Cassel về hướng làng Waten.

Ghi chú:

(*) Đây là tuyến phòng thủ của Pháp quay về hướng Đức, nên khi quân Đức tấn công tuyến này từ phía sau, họ chiếm tuyến sau trước khi đến tuyến chính. KK

"Tất cả chú ý, chuẩn bị giao chiến!"

"Súng chính sẵn sàng!" lính xạ thủ báo với trưởng xe của họ. Đạn đã lên nòng, và súng máy cũng chuẩn bị bắn.

Bake có thể nghe xe tăng địch bắn. Anh ta muốn tiến gần từ phía Nam và đánh vào sườn địch, giảm bớt sức ép cho nhóm chiến đấu Koll, đang giao tranh dữ dội.

"Hedgelog báo về chỉ huy: đã xác định địch! Hướng 10 giờ, khoảng cách 2000!" chiếc xe ngoài cùng bên trái báo về.

"Bắn vào các mục tiêu xác định!" Bake ra lệnh.

Cùng lúc với lệnh của Bake, chiếc xe tăng đầu tiên của địch đi qua trước mặt của đại đội. 16 khẩu súng cùng khai hoả. Chiếc xe tăng địch bị trúng ít nhất là 8 phát đạn và bùng cháy. Người xạ thủ và nạp đạn làm việc nhanh chóng và thông thạo. Viên đạn thứ hai của họ trung vào bên phải của một chiếc xe tăng; vài giây sau lửa bùng lên. Tiếng nổ bên trong hất văng tháp pháo. Một khối lửa phun lên trời, tiếp theo là một tiếng nổ dữ dội xé tan chiếc xe tăng thành từng mãnh.

Xe tăng của Bake bắn liên tục. Một lúc sau, 8 xe tăng địch bốc cháy hay âm ỉ trên mặt trận. Một viên đạn nổ gần xe chỉ huy đại đội, làm đất đá tung lên. Chiếc xe tăng vừa bắn đang tiến về hướng xe tăng của Bake. Người xạ thủ rê nòng súng theo cho đến khi nó dừng để bắn, khoảng cách khoảng 300 m. Và anh ta nhấn cò. Hầu như cùng một lúc viên đạn trúng xe tăng địch đánh bật tháp pháo, làm nó bắn không được. Viên đạn thứ hai kết liễu nó.

"Tiến theo trung đội!" Bake ra lệnh, khi anh ta thấy xe tăng địch đổi hướng về phía đông bắc. Những chiếc xe tăng tiến nhanh và nhanh chóng đuổi kịp một chiếc xe tăng đang bốc khói đang chạy trốn. Khẩu súng trên xe quay vòng, và chiếc xe tăng địch hiện ngày càng lớn trong vòng ngắm. Một tiếng nổ khi anh ta bắn, và viên đạn trúng sườn xe tăng địch. Chiếc xe tăng khựng lại, vài bóng đen hiện leo ra và phóng đi tìm chỗ nấp.

"Tiếp tục đuổi theo!" Bake gọi các trưởng xe.

Trận chiến xe tăng diễn ra toàn mặt trận. Chỗ nào cũng có ánh chớp của súng bắn, đạn nổ và xe tăng cháy. Tiếng rầm rầm của xích xe làm chìm các âm thanh khác. Đoàn xe tăng đến gần một vườn birch mà Bake lấy đo làm mục tiêu. Khi họ đến gần khoảng 150 mét, một xe tăng địch nhô ra từ hàng cây. Lủa phun ra từ nòng súng của nó. Viên đạn rít qua tháp pháo của Bake. Người xạ thủ nhắm và bắn. Viên đạn đầu trúng gần xích bên phải. Người lắp đạn nện viên đạn thứ hai vào buồng đạn. Xạ thủ nhấn cò. Lần này trúng ngay mục tiêu. Chiếc tăng địch bắt đầu cháy. Lính lái xe phóng ra cổ quan tài thép bốc cháy của họ.

Bake tập trung đại đội và dẫn đầu tiến lên. Anh ta nhận được lệnh của đại tá Koll đón và chặn thành phần đi đầu của địch. Đại đội 1, nay giảm xuống còn 14 xe tăng, lăn bánh về phía trước bằng tốc độ cao nhất. Bake đưa đoàn xe vào phía trước địch. Trận tăng đấu tăng lại tiếp diễn. Một trong những chiếc xe tăng của Bake bị trúng đạn và bắt đầu cháy, tổ lái leo ra. Bake đưa hai xe đến chỗ chiếc xe bị loại để bắn yểm trợ cho tổ lái. Liên tục di chuyển, dừng lại bắn, thay đổi vị trí để tránh đạn, Bake và các xe tăng của mình đã chặn đứng được xe tăng địch và cho phép các xe tăng Đức từ phía sau vào trận. 

Khi trận đánh với LĐ thiết giáp Anh chấm dứt, 50 xe tăng địch nằm tan hoang và bốc cháy trên chiến trường. Người lữ đoàn trưởng và 40 sĩ quan của ông ta - tất cả đều bị thương - đến đầu hàng quân Đức. Bên cạnh vài trăm chết, tổng cộng khoảng 2000 lính của lữ đoàn này bị bắt. TĐ quân y của SĐ, chỉ huy là trung tá bác sĩ Spiegelberg, làm việc với các y tá Anh chăm sóc cho thương binh địch. SĐ 6 Xe tăng gặt hái được chiến thắng to lớn trong khi thiệt hại khá nhẹ - và đã đánh lại một kẽ thù đã chiến đấu can đảm và quyết tâm.

Sau đó, SĐ nhận được lệnh của QĐ đi vào phòng thủ những khu vực đã chiếm được, trong khi quân địch đối đầu với QĐ 41 BB rút về phía Bắc. Buổi chiều của ngày có sự kiện quan trọng đó, SĐ rút ra khỏi phòng tuyến. Ngày hôm đó SĐ tiêu diệt 60 xe tăng và 5 xe bọc thép, 10 khẩu pháo, 11 súng chống tăng, 34 xe và 233 xe tải. Giai đoạn 1 của chiến dịch Pháp chấm dứt.


Chiến Dịch Nước Pháp (phần 2)

Sư đoàn 6 xe tăng, cùng với QĐ 41 BB bây giờ được đặt dưới sự chỉ huy của Tướng Guderian. Chữ "K" màu trắng trên xe được thay bằng chữ "G". Panzer Group (*) của Guderian tập trung ở khu vực Charleville để chuẩn bị cho phần 2 của chiến dịch Pháp. SĐ 6 xe tăng đóng ở vùng Montherme - Rozoy, nới là chiến trường trước khi vượt sông Meuse. Bên cạnh QĐ 41 BB, Tướng Guderian còn có QĐ 19 BB, đưa tổng số là 4 SĐ xe tăng và 2 SĐ BB cơ giới. Tham mưu trưởng của Panzer Group xe tăng là đại tá tham mưu Walther K. Nehring; thiếu tá tham mưu Fritz Bayerlein là sĩ quan hành quân. Nhiều chỉ huy của SĐ 6 xe tăng và TĐQ xe tăng Guderian sau này tham gia chiến trường Bắc Phi.

Là một phần của TĐQ 12 trong danh dách tổng quát, nó là phàn của Cụm TĐQ von Rundstedt, (**) lực lượng xe tăng của Guderian được giao nhiệm vụ tiến về phía nam từ Chateau Porcien và Attigny vượt sông Aisne và sông đào.

Ngày 3 tháng 6, thiếu tướng Werner Kempf và đại tá Johannes von Ravenstein nhận được huân chương chữ thập sắt hiệp sĩ. Nhật ký chiến tranh của SĐ 6 xe tăng viết: "Trước đây, ít khi có huân chương được trao tặng mà không có sự tán đồng một cách nhiệt tình và thành thật trong sĩ quan và binh lính."

Cụm TĐQ von Rundsstedt định ngày tấn công là ngày 9 tháng 6; tuy nhiên, SĐ 6 xe tăng chỉ nằm ở trạng thái sẵn sàng chiến đấu vào ngày đó. SĐ phía trước, SĐ 86 BB, thất bại khi cố gắng vượt sông Aisne nên không thiết lập được đầu cầu cho SĐ 6 xe tăng. Với kết quả đó, Guderian bị bắt buộc di chuyển QĐ 41 BB ra phía sau của QĐ 19 BB ở phía tây Rethel, nơi đã vượt sông thành công. Trong ngày đầu tiên tấn công, SĐ 3 xe tăng đã thiết lập được một đầu cầu phía bên kia sông Aisne, từ đó các sư đoàn 1 và 2 xe tăng của QĐ 19 BB tấn công về phía Nam. Bây giờ là đến lượt SĐ 6 và 8 xe tăng đi theo.

Nhóm chiến đấu của von Ravenstein vượt sông qua cây cầu xây của công binh chiến đấu. Ở Machault nó gặp sự chống đối mãnh liệt của quân phòng thủ với pháo binh mạnh mẽ. Nhóm chiến đấu của von Esebeck cũng gặp lực lượng rất mạnh của địch ở Sernide và bắt buọc phải dừng lại phòng ngự. Đại tá von Ravenstein triệu tập các sĩ quan chỉ huy của 2 TĐ tăng của SĐ để xem tình hình. Ông ra lệnh cho trung tá Koll tấn công bằng xe tăng vào các vị trí địch. Đại đội xe bọc thép của TĐ 2, TrĐ 4 BB theo sau xe tăng trên các xe bánh xích, đổ quân xuống gần điểm chọc thủng, và tiếp tục tấn công bộ. Tất cả các đơn vị hoạt động của TĐ 65 xe tăng đều tham gia, cũng như TĐ 2 của TrĐ xe tăng 11. Tướng Kempf đi cùng cuộc tấn công, trên xe chỉ huy đi giữa bộ binh cơ giới ngay phía sau nhóm các xe tăng. Vị tướng muốn đích thân can thiệp nếu tình hình yêu cầu.

Đại đội của Bake có vị trí gần giữa của đợt xe tăng. Đứng trên cửa tháp pháo, BAke thấy TrĐ trưởng TrĐ 11 xe tăng phía bên phải. Tất cả các máy xe tăng đều nổ. Trung ta Koll ra lệnh tấn công và đoàn xe tăng tiến lên. Các xe tăng lăn bánh về phía vị trí địch. Pháo bắn khắp nơi phía trước của đoàn thiết giáp nhưng không gây thiệt hai nào. Khi xe tăng còn cách khu vực bị khoảng 100 mét, Bake kêu lên: "Chuẩn bị, coi chừng phía trước!"

Bake chui vào tháp pháo, đóng nắp và khoá lại.

"Súng đã sẵn sàng!" Xạ thủ báo cáo.

Các xe tăng tiến lên, đạn nổ bên trái và phải. Bộ binh nấp sát xuống thùng xe. Rồi nhóm chiến đấu biến mất vào một thung lũng dài, nông và ra khỏi tầm nhìn của địch. Khi các xe tăng hiện lên lại bên kia thung lũng, quân Pháp pháo càng mạnh hơn. Tuy nhiên, đạn bay qua đầu xe tăng và nổ phía sau họ.

Chú thích:

(*) Panzer Group Guderian có 2 quân đoàn, và thuộc TĐQ 12 nên không có từ tương đương (lớn hơn quân đoàn, nhỏ hơn tập đoàn quân) nên KK phải viết nguyên văn.

(**) Khác với Liên Xô, Đức không dùng Front (Phương Diện Quân) mà dùng Army Group (tạm dịch là Cụm Tập Đoàn Quân) - Trong cuốn Người Lính, KK dịch army group là phương diện quân, không được chính xác lắm.

Quân tấn công đã vượt qua thung lũng trước đây dùng để quan sát trong trật tự tốt đẹp. Bên trái và bên phải mũi tấn công, các sẽ tăng đi đầu bắt đầu chạm các vị trí tiền tiêu của địch. Súng máy bắn lốp bốp nổ khi bộ binh đang đổ quân. Súng xe tăng nhắm vào các ổ súng máy địch. Tiếng súng đại bấc nổ và súng máy Pháp đột ngột im lặng khi viên đạn nổ. Tuy nhiên, pháo địch lấy tầm mới. Các xe tăng chạy vòng vèo tránh đạn và tiến gần vào vị trí pháo của Pháp.

Bake bỗng phát hiện một súng chống tăng vào báo động cho người xạ thủ. Trung đội một dừng lại và vài giây sau khẩu súng chống tăng đã nằm trong máy ngắm. 2 trung đội kia tiến lên và đến khi trung đội 3 dừng lại để bắn, trung đội 1 lại tiến lên. Bake ra lệnh cho người xạ thủ bắn trong khi anh ta dẫn đầu trung đội tiến lên: "Phía trước, hướng 1 giờ, pháo binh địch!".

"Đã nhận ra!"

3 giây sau, một tiếng nổ khi khẩu súng tăng 3.7 cm của chiếc Skoda bắn ra. Viên đạn nổ trúng mục tiêu. Sắc và mảnh của khẩu súng xoáy trong không khí. Rồi đạn của khẩu súng địch nổ vài tiếng như sấm.

"Tiến lên, đạp ga!"

Tiếng máy lại gầm lên. Một viên đạn vượt qua tháp pháo. Viên đạn kế tiếp đã nằm trong buồng đạn. Chiếc xe đột ngột dừng lại và bắn. Thêm một khẩu súng chống tăng nữa im lặng. Hia khẩu chống tăng và ổ pháo đã bắn hạn đạn vào xe chỉ huy bây giờ chuyển hướng tác xạ về phía đại đội Bake. Tài xế lái xe vọt ra khỏi tầm đạn, rồi dừng lại. Xạ thủ và người nạp đạn bắn nhanh 5 viên đạn.

Âm thanh trong xe trở nên không chịu được. Tuy nhiên, sự yểm trợ của xe tăng Bake đem một nhẹ bớt một ít áp lực cho TrĐ 11 xe tăng, từ đó, tiến lên nhanh chóng về cánh trái. Một viên đạn chống tăng dộng vào tháp pháo và văng ra. Rồi họ ở trên vị trí quân Pháp và cán lên khẩu súng đầu tiên. Lính Pháo chạy trốn. Xe tăng của Bake nghiêng một cách nguy hiểm, trước khi rớt xuống trên hai xích với một tiếng ầm. Lính Pháp còn sống sót bỏ chạy về phía sau.

St. Etienne hiện ra trước mắt. Địch xây một tuyến phòng thủ mạnh hơn. Một viên đạn từ tuyến thứ 2 này bắn đất tung toé ngay sát xích bên phải của xe tăng Bake. Rồi một phát nữa cũng ngay đó. Một tiếng nổ chát chúa và chiếc xe tăng xoay vòng nửa vòng tròn. Người tài xế lạn xe và xoay mặt về phía địch.

"Đứt xích!" Tài xế la lên.

"Nhảy ra và sửa xích! Tài xế ở trong xe!" Bake ra lệnh.

Trong khi những xe tăng khác gầm rú qua mặt từ 2 phía, chỉ dừng lại để bắn, tổ lái của Bake bắt đầu sửa xích. Bake chặn một xe tăng đang tiến qua. Thượng sĩ nhất Knoll nhảy ra và Bake lên chiếc xe chỉ huy trung đội. Anh ta tiến lên với vận tốc nhanh nhất, trong khi tổ lái của mình sửa xe với thời gian kỷ lục. Bake mau chóng theo kịp đại đội và nắm quyền chỉ huy từ thiếu úy Mobbs, người tạm thời chỉ huy trong lúc Bake không có mặt.

Ổ đề kháng cuối cùng của địch bị tiêu diệt, hay ít như giống như vậy. Rồi súng hạng nặng bắn về phía xe tăng. Tướng Kempf ra lệnh dừng cuộc tấn công và chỉ thị phòng thủ vị trí của họ. Những chiếc xe tăng chạy ra phía sau một rừng cây và biến ra khỏi tầm nhìn của địch. Trung úy Bake báo cáo về TĐT qua máy vô tuyến và được giao lệnh mới cho đại đội anh ta.

Sĩ quan phụ tá của TrĐ 11 xe tăng, trung úy Schoeller, bị chết vì pháo binh Pháp. Vài xe tăng cũng bị hư hỏng nặng và phải bỏ chúng lại. Trận pháo đã chặn đứng cuộc tấn công của SĐ 6 xe tăng cuối cùng cũng dừng 1 giờ sau nửa đêm.

Tối đó, Tướng Guderian xuất hiện ở BTL của SĐ 6 xe tăng. Tướng Kempf báo cáo cho ông ta, và Guderian tuyên bố là ông hoàn toàn đồng ý quyết định của Kempf.

"Tôi cũng làm như vậy, Kempf. Tiếp tục trong tình huống đó có nghĩa là thiệt hại không cần thiết." Tướng Guderian viết trong nhật ký chiến tranh: "QĐ 41 BB, đơn vị tiến phía bên trái của QĐ 19 BB, phải tấn công cánh trái từ Argonne vì SĐ 3 cơ giới và SĐ 3 thiết giáp của Pháp ở đó trước khi tiếp tục tiến về phía nam.

Quân địch rút lui trong đêm mà không bị phát hiện. Nên khi cuộc tấn công tiếp tục vào sáng 12 tháng 6, không có sự kháng cự nào. 2 giờ sau, chiếm được mục tiêu trong ngày là Somme-Pys. Thành phố đã vắng bóng quân địch.

Buổi trưa, Kempf tái tổ chức sư đoàn. Mũi nhọn là nhóm chiến đấu Esebeck. TĐ 2 của TrĐ 11 xe tăng làm mũi nhọn sắt của lực lượng tấn công. Nhóm chiến đấu xuất phát lúc 6 giờ chiều. Sau khi tiến được 3000 mét thì gặp phải sự phòng thủ mạnh mẽ ở vòng ngoài của khu vực huấn luyện Châlons-sur-Marne. Cuộc tiến quân dừng lại.

Cuộc tấn công kế tiếp, được mở ra vào sáng 13 tháng 6, chọc thủng thành công. Quân Đức di chuyển nhanh qua địa hình rừng của khu huấn luyện Châlons-sur-Marne. Ngày 14 tháng 6, trong khi quân Đức tiến vào Paris, SĐ 6 xe tăng đang chiến đấu trong một khu rừng khá rậm ở gần St. Mard, tướng Kempf đã diễn tả với tác giả là "hoàn toàn không thích hợp cho sự điều hành xe tăng." Ông nói: "may mắn cho chúng tôi, SĐ 17 BB mau chóng đến và giúp chúng tôi và cho chúng tôi có thì giờ cho cuộc tấn công kế tiếp."

Sau vài giờ hành quân đềm ngày 16 tháng 6, SĐ 6 xe tăng tiến qua Langres đến Jussey, nơi TĐ 6 thám báo lập đầu cầu. Rainecourt bị chiếm bởi TĐ 6 mô tô và đại đội 1 TĐ 65 xe tăng. Hai nghìn quân Pháp đầu hàng. Thượng sĩ nhất Seewald, thành viên của đại đội Bake, kể lại cuộc hành quân:

"Là thành phần đi đầu, đại đội chúng tôi tiến đến mép của Rainecourt, tác xạ một cách mạnh mẽ vào những vị trí nghi là có địch ở đó, và dọng đường vào thành phố cho lính mô tô.

Khi Nha sĩ Bake thấy khói từ mũi súng chống tăng giấu phía sau một bức tường thấp, ông ta ra lệnh cho chúng tôi trải ra và bắn vào vị trí địch.

Chúng tôi tiến đến khoảng 100 m và theo dỏi trong khi Bake và trung đội trưởng trung đội 1 phá huỷ 2 súng chống tăng và bắn vào vị trí súng máy, đang bắn vào xe tăng. Viên đạn làm im khẩu súng máy. Những khẩu súng máy khác đang tập trung bắn vào lính mô tô. Bây giờ thì tất cả các xe tăng của đại đội tham chiến. Tiếng súng nổ từ bốn phía. Những tiếng nổ như sấm và tiếng gầm của động cơ của trung đội đi đầu làm cả thế giới thành một nơi điên loạn.

Binh lính của trung úy Kreis vượt qua chúng tôi để đi qua phía bên kia của thành phố. Bổng nhiên hơn nửa tá súng máy bắn vào lính mô tô. Chúng tôi nhắm vào những khẩu súng máy thì giọng của đại đổi trưởng vang lên: "Trung đội 2, làm câm mấy ổ súng máy! Trung đội 1: tiến đến gần. Đưa các anh lên phía trước lính mô tô!"

Trung đội 2 nổ súng. 8 xe tăng bắn 3 loạt và làm im lặng các khẩu súng. Tăng của trung đội một tăng tốc và chạy xéo qua địa hình. Họ che chở cho bộ binh và dẫn họ tiến lên, tránh cho họ bị thiệt hại nặng.

Hoả lực của quân Pháp yếu dần. Xe tăng của trung đội 1 bây giờ đã chắn được các đường đạn bắn thẳng.

"Trung đội 1: tiến qua mặt chúng tôi về bên trái, tiến thẳng càng xa cầng tốt về phía hàng cây, và bắn vào sườn của địch ở đó!"

Chúng tôi tiến lên. Một chiếc xe bỗng dừng lại. Chúng tôi nghe tiếng trưởng xe: "hộp số bị hư!".

"Đại đội trưởng gọi tất cả: bắn phủ đầu địch. Xe hư: tôi sẽ gởi xe kéo lên!"

Những hành động của đại đổi trưởng chúng tôi đã cứu đại đội 1 của TĐ 6 mô tô, lính của họ đã mỏng đi nhiều bởi hoả lực mạnh của địch.

Chúng tôi sau đó biết rằng trung úy Kreis, đại đội trưởng đại đội mô tô, đã bị thương và thiếu úy Hans Joachim Wissemann lên nắm đại đội. Ông ta dẫn đầu cuộc tấn công cuối cùng, được yểm trợ bởi chúng tôi.

Nhanh chóng đánh giá tình hình, Bake đã kéo hỏa lực về phía mình và che chở cho lính mô tô. Rồi thiếu úy Wissemann lên nắm quyền: "Tôi thay thế chỉ huy đại đội!" Anh ta hét lên trong tiếng ồn. Rồi anh ta chạy qua cơn mưa đạn đến xe tăng của Bake thảo luận về việc tấn công cuối cùng vào trung tâm vị trí địch. Cuộc nói chuyện khá ngắn:

"Nếu Trung Úy yểm trợ chúng tôi và tiến 2 bên sườn, chúng tôi có thể làm được!"

"Được rồi, Wissemann!" Chúng ta sẽ tiến vào thành phố bằng 2 cánh. Ở sát phía sau và nấp vào sau lưng chúng tôi cho đến khi đủ gần để tấn công."

"Đại đội trưởng gọi tất cả: tiến theo đội hình chữ V. Mục tiêu là ngoại ô thành phố. Giữ đội hình và dọn đường cho lính mô tô!" Bake ra lệnh trong vô tuyến.

Các xe tăng tiến lên. Bất cứ cái gì hiện ra trong đường đi đều bị băn. Đội hình V có kết quả tốt. Trong khi một bên dừng lại, bên kia tiến lên và trung đôi ở giữa yểm trợ sườn, hướng dừng lại bắn. Các xe tăng tác xạ vào những anh chớp và chạy vào trong các sân, ủi sập các bức tường thấp và tông đổ các hàng rào. Những nhà kho trong các sân vườn nhỏ bị tông sập để tạo ra góc độ tốt hơn để tác xạ.

Súng máy hạng nặng bắn vào lính mô tô giảm đi. Thiếu uý Wissemann theo sau xe tăng bên cánh phải của chữ V. Sau khi các ổ súng máy bắn ra từ các cửa sổ bị im tiếng, anh tung lính lên phía trên và lục soát 2 căn nhà đầu tiên. Bake tiến vào thành phố với trung đội 1. Một khẩu súng chống tăng bắng dọc theo con đường và trúng sượt xe tăng, rồi bị nổ tung vì đạn bắn thẳng. Bake tung tất cả các xe tăng lên phía trước. Họ tiến vào thành phố, quẹo vào các đường nhỏ và san bằng các toán phòng thủ đang tuyệt vọng.

Rainecourt đã trong tay quân Đức. Lịch sử SĐ 6 ghi nhận trận đánh:

"Thiếu úy Wissemann, nắm quyền chỉ huy đại đội thay thế trung úy Kreis, đại đội trưởng bị thương vào lúc đầu trận đánh, làm nổi bật mình trong trận đánh. Trận đánh bên trong và xung quanh Rainecourt được yểm trợ rất hiệu quả từ đại đội của trung úy Bake, TĐ 65 xe tăng. Một lần nữa, Bake đã chứng tỏ mình trong chiến đấu."

Thiếu úy Wissemann và trung úy Bake được huân chương Chữ Thập Sắt hạng nhất, cho chiến công của họ. (Ngày 8 tháng 2 năm 1943, Hans Joachim Wissemann, đã là đại úy và chỉ huy trưởng đại đội 2, TĐ 6 mô tô, được nhận huân chương Chữ Thập Hiệp Sĩ cho các hoạt động ở khu vực Stalingrad. Ông ta đã không còn sống để nhận huân chương, ông ta bị chết trong chiến đấu trong vòng vây ngày 30 tháng 12 năm 1942).

Lúc 23 giờ 30 trong ngày đầy sự kiện, thiếu tướng Kempf ra lệnh cho SĐ việc ngày hôm sau: "SĐ 6 xe tăng sẽ tấn công pháo đài Epinal. Cùng tham gia cuộc hành quân này là SĐ 20 BB Cơ Giới, đang tiến bên phải SĐ 6 xe tăng. TL SĐ và BTM sẽ đi cùng nhóm chiến đấu von Esebeck.

Tướng Guderian đã chủ động đưa QĐ 41 BB theo hướng Epinal, mặc dù tướng von Leeb của TĐQ 1 cũng tiến về cùng mục tiêu. Cố gắng đầu tiên là định đánh úp Epinal đã thất bại. Lần này xe tăng của TĐ 2, TrĐ 11 xe tăng đẫn đầu nhóm chiến đấu tiến về pháo đài. Pháo đội 660 súng tự hành yểm trợ hoả lực. Pháo đội, được thành lập ở Juterbog vào tháng 4, đã chứng tỏ được hiệu quả của nó ở giai đoạn đầu của chiến dịch. Trong khi gia nhập với SĐ 3 BB trong cuộc vượt sông ở Meuse, và sau đó trong cuộc hành quân với SĐ 8 xe tăng, pháo đội đã thành công một cách xuất sắc, giúp chứng tỏ ý kiến của Erich von Manstein về việc sử dụng lực lượng pháo tự hành. Bây giờ, trong cuộc tấn công vượt sông Aisne trong giai đoạn 2 của chiến dịch Pháp, nó được nhập vào SĐ 6 xe tăng. Pháo đội một lần nữa chứng minh được sự thành công trong khi tham dự cuộc hành quân Epinal.

TĐ 1 của TrĐ 4 BB duới sự chỉ huy của thiếu tá Zollenkopf nhận lệnh tiến qua Epinal và chiếm pháo đài. Pháo tự hành tham gia yểm trợ hỏa lực. Họ đi trước bộ binh, bắn các ổ kháng cự. Epinal rơi vào nhóm chiến đấu von Esebeck, nhưng pháo đài (thành) vẫn giữ được. Một lần nữa, TĐ 65 xe tăng được tung vào chiến trường. Nhiệm vụ của đại đội 1 là tiêu diệt các cụm súng đại bác ở pháo đài (cupolas - không biết tiếng Việt là gì - nên tạm dịch như vậy). BAke đưa đại đội vào vị trí và ra lệnh bắn. Hai cụm súng (cupolas) bị loại khỏi vòng chiến, nhưng quân phòng thủ vẫn cố thủ với sự dũng cảm tuyệt vọng.

Rồi có lời kêu gọi một người đàm phán nói tiếng Pháp hoàn hão gặp Bake, anh ta gởi 1 gã dân Alsace nghiện rượu, nhưng rất hữu dụng, với đại úy Schemmel và trung úy Hauschildt để phiên dịch. Sau vài lần đàm phán, người ta đồng ý pháo đài sẽ đầu hàng vào trưa ngày hôm sau với danh dự quân đội đầy đủ. Đơn vị trong pháo đài Longchamps diễn hành ra đi ngang qua dàng chào danh dự của SĐ 6 xe tăng. Cờ Pháp được hạ xuống và cờ Đức được treo lên pháo đài. Tối cùng ngày, 22 tháng 6 năm 1940, việc ngừng bắn được ky ở khu rừng Compienge. 1 giờ 35 sáng ngày 25 tháng 6 có tín hiệu được gởi đến toàn bộ lực lượng Đức từ bờ biển Channel đến Thuỵ Sĩ: "Ngừng bắn!"

Ngày 26 tháng 6, SĐ 6 xe tăng tổ chức duyệt binh. Đêm đó, trong tiếng kèn qua máy thâu thanh, trung úy Erich Oeckel, đại đại trưởng đại đội 5, TrĐ 4 BB, nhận được huân chương Chữ Thập Hiệp Sĩ được trao tặng ngày 24 tháng 6. (Oeckel bị chết ngày 13 tháng 7 năm 1943, lúc đó là đại uý TĐ trưởng). Thiệt hại của SĐ 6 xe tăng trong chiến dịch Pháp là 2140 chết, bị thương, hay chết vì bệnh tật. Bao gồm 108 sĩ quan. Đây là sự thiệt hại nặng, cuộc chiến ở Pháp chắc chắn là không thể công nhận là "chiến dịch dễ dàng". Ngày 3 tháng 7, SĐ bố trí quân theo thời bình. Đai tá von Ravenstein nhận được thiệp mời đi Iserlohn.


Chiến Dịch Nước Nga

Tái tổ chức và trang bị

Việc tái tổ chức SĐ 6 Xe Tăng bắt đầu vào ngày 1 tháng 8 năm 1940. Kết hợp với việc này là chia một số lớn quân cho SĐ 16 BB Cơ Giới, SĐ này sau này trở thành SĐ 16 Xe Tăng Vệ Binh (16th Panzer Grenadiers Division - tạm dịch grenadier: vệ binh - chứ không phải lính ném lựu đạn) và cuối chiến tranh là SĐ 116 xe tăng Windhund. TrĐ 11 Xe Tăng và TĐ 65 Xe Tăng vẫn ở SĐ 6 Xe Tăng. Tháng 9 năm 1940, SĐ 6 Xe Tăng được chuyển qua West Prussia, nơi nó trở thành 1 phần của QĐ 16 BB của TĐQ 18. Chuẩn tướng Landgraf trở thành TL mới của SĐ. Landgraf đã làm TL SĐ 4 Xe Tăng trong chiến dịch Pháp và được thưởng huân chương Chữ Thập Hiệp Sĩ ngày 16 tháng 6 cho chiến công của ông ta. SĐ 6 Xe Tăng tập trận lớn lần đầu tiên trong vùng huấn luyện với những xe tăng mới. Thay thế đại tá von Ravenstein, đại tá Eđwar Raus bây giờ chỉ huy TrĐ 4 BB. Các chỉ huy thiết giáp trong SĐ cũng thay đổi nhiều. Đại tá Koll tiếp tục chỉ huy TrĐ 11 Xe Tăng; tuy nhiên, thiếu tá Lowe được chỉ huy TĐ 1. Trung tá Sieber trở thành chỉ huy TĐ 2. TĐ 65 Xe Tăng cũng có chỉ huy mới, thiếu tá Schenk.

SĐ vẫn trang bị với các xe tăng lạc hậu cuẩ Tiệp Panzer 38(t), giáp trước dày 2,5 cm không chống nổi xe tăng hạng nặng, nhất là xe tăng hạng nặng Liên Xô KV và T-34, xuất hiện sau này. Có kế hoạch tái trang bị SĐ với xe tăng nặng hơn là Panzer IV. Các xe tăng hạng nhẹ Skoda có một lợi thế hơn các thế hệ xe tăng sau là nó đủ nhẹ để vượt qua nhiều cầu đã có sẵn ở vùng phía Bắc mặt trận Nga mà cầu không bị sập.

Một trong những sĩ quan có trách nhiệm huấn luyện lính mới của SĐ là Nha Sĩ Bake. Sau chiến dịch Pháp, anh ta được thăng chức đại úy

Cuộc tấn công bắt đầu!

Sáng ngày 22 tháng 6 năm 1941, SĐ 6 Xe Tăng tiến về hướng Leningrad với hai chiến đoàn (*). SĐ vượt qua vài vị trí phòng thủ khá chắc để đạt đến mục tiêu trong ngày. Buổi chiều ngày hôm sau, nhóm dẫn đầu của SĐ đến Rossienie. Thiếu tá Schliemann, TĐ trưởng TĐ 6 Mô Tô, bị chết trong khi tấn công thành phố.

Tối ngày 23 tháng 6, Ở đầu cầu Dubyssa, được chiến đoàn von Seckendorff chiếm giữ, bị tấn công bởi một lực lượng mạnh của xe tăng Soviet. Đầu cầu bị mất và chiến đoàn bị thiệt hại nặng. Đay là lần đầu tiên xe tăng hạng nặng của Soviet xuất hiện, với giáp trước không thể bị bắn thủng bởi súng chống tăng 3,7 cm của Đức. Xe tăng Kliment Voroshilov (KV) nặng từ 55 đến 62 tấn. Giáp trước dày 85 mm. 7 con khủng long này lăn bánh quan vị trí chống tăng của SĐ 6 Xe Tăng và đến phía sau SĐ, nơi các xe tăng của TrĐ 11 Xe Tăng đang bố trí. Các phát đạn bắn từ các xe tăng của SĐ không phá nổi giáp của xe tăng Soviet. Thiếu úy Eckhardt, chỉ huy đại đội 6 của TrĐ 114 Xe Tăng Cận Vệ, phá hủy được một xe từ vài trái mìn Teller. TL SĐ cho gọi 8,8 cm Paks và đơn vị này đến chiến trường kịp thời và phá huỷ một chiếc xe khổng lồ này, ngăn được một tình trạng rất nguy hiểm.

Đại úy Bake đóng góp rất ít vào giai đoạn đầu của chiến dịch Nga. Không còn chỉ huy đại đội xe tăng, anh ta bây giờ phụ trách bộ phận sửa xe tăng của TrĐ. Vài lần Bake phải tự phòng thủ chống lại lính Soviet. Công việc của anh ta là sửa các xe tăng bị hư hỏng, kéo chúng về trạm bảo trì và coi nếu có thể sửa được không. Bake cáng đáng nhiệm vụ này rất xuất sắc. Đại tá Koll, TrĐ trưởng TrĐ 11 Xe Tăng nhận thấy sự hiểu biết và thận trọng của người sĩ quan này và đưa anh ta về làm sĩ quan hành chính. Trong vai trò này, đại úy Bake học hỏi các kinh nghiệm về chiến tranh thiết giáp ở trình độ chỉ huy. Cơ hội của Bake quay lại chiến trường vào ngày 1 tháng 12 năm 1941 khi thiếu tá Lowe, chỉ huy đại đội 1, TrĐ 11 tạm thời nắm lấy trung đoàn.

Đại úy Bake dẫn đại đội hoạt động cuối cùng của TrĐ 11 Xe Tăng vào chiến đấu trong cái lạnh khủng khiếp của tháng 12, khi nhiệt độ rớt xuống 20 độ C dưới 0. Ngày 2 tháng 12, chiếc xe tăng Skoda và Panzer IV cuối cùng bất khiển dụng. SĐ bị dừng lại chỉ cách 60 km từ Moscow.

Với vài xe tăng có thể đưa vào chiến đấu, đại úy Bake tiến đến được Kolowo. SĐ 6 Xe Tăng - hay những gì còn lại của nó - lo về mặt sau của TĐQ 3 Xe Tăng. Những đại đội bộ binh chỉ còn khoảng 30 ta súng. Ngày 9 tháng 12, Bake mất chiếc xe tăng cuối cùng. Chiếc xe tăng hư hỏng và phải bị phá hủy khi Elisorowo bị bỏ. SĐ nhận được thời biể trở về Đức để tái trang bị.

(*) battle group: Ở phần đầu, KK dịch là nhóm chiến đấu, thấy nó không ổn, dịch là chiến đoàn có vẻ hợp lý và "nhà binh" hơn.

Chuyển về Đức và khôi phục

Ngày 15 tháng 1 năm 1942, SĐ 6 Xe Tăng bắt buộc phải báo cáo cho QĐ 56 Xe Tăng: "SĐ không còn khả năng hành quân. Khôi phục, không phải tái trang bị, được yêu cầu. Tuy nhiên, không thể làm được ở khu vực hiện tại." Ngày 12 tháng 2 năm 1942, BTL Tối Cao ra lệnh giải tán TĐ 65 Xe Tăng. Thành phần còn lại của TĐ gai nhập TrĐ 11 Xe Tăng, đủ quân số cho 2 tiểu đoàn. Kết quả là TĐ nổi tiếng này, TĐ mà Franz Bake đã đóng vai trò quyết định, đã vĩnh viễn biến mất. Mất thêm vài tuần nửa trước khi "SĐ bộ binh" 6 nhận lệnh đi về hướng tây. Với tâm trạng cay đắng, binh lính của SĐ 1 thời tự hào này phải cảm thấy tủi hổ vì việc mất hết tăng.

Trong khi đó, Bake quay lại SĐ và đảm nhận một lực lượng nhỏ bao gồm 1 panzer IV, 3 Panzer 38 được sửa lại, và vài xe bọc thép. Với "lữ đoàn hoả lực" nhỏ này, Nha sĩ Bake bắn cháy 5 xe tăng T-34 tấn công vào Cholminka. 2 trong số đó do công BAke, người dẫn đầu nhóm này trong chiếc xe Panzer duy nhất. Đêm hôm đó, nhóm của Bake và Romhilđ được Cụm TĐQ Trung Tâm rút ra và chuyển về Đức.

Ngày 23 tháng 4 năm 1942, tất cả 8 xe lửa đầu tiên đưa SĐ 6 Xe Tăng đến Pháp. Chuyến thứ 9 và cuối cùng khong thể rời Nowo Dugino cho đến ngày 2 tháng 5 năm 1942. SĐ 6 Xe Tăng bây giờ được chỉ huy bởi chuẩn tướng Raus, được tái tổ chức vào này 31 tháng 7.

Ở Pháp, Bake ban đầu nắm lấy một cái khung đại đội bao gồm binh lính của các TĐ và TrĐ còn lại. Thiếu tá Lowe, lúc này đã lành vết thương, tại thời chỉ huy TrĐ 11 Xe Tăng thế đại tá Koll, đang nghỉ phép. Lúc đầu, chỉ có những xe tăng thu được của Pháp; chỉ gồm có 2 xe tăng Somua và 3 trung đội với 6 xe Hotchkiss cho mỗi trung đội.

Ngày 22 tháng 6, 2 TĐ của TrĐ 11 Xe Tăng nhận được những xe tăng mới đầu tiên: 15 panzer II, 26 panzer III với súng 5 cm nòng dài. Ngày 2 tháng 7, đại tá Walther von Hunersdorff nắm lấy TrĐ. đại tá Koll chuyển sang sĩ quan dự bị và nắm lấy vị trí tham mưu. (tháng 1 năm 1945, ông ta được thăng chức thiếu tướng làm thanh tra pháo binh).

TĐ 2 tổ chức thao diễn vào ngày 10 tháng 9. Sĩ quan chỉ huy mới là thiếu tá Franz Bake. Trong khi chỉ huy TĐ anh ta đã trở thành người chỉ huy thiết giáp giỏi nhất và là nhà chiến thuật. Một phần của cuộc thao diễn là biểu hiện sự chỉ huy của sĩ quan cao cấp. Thiếu tá Bake đưa ra chủ đề của cuộc thao diễn - các hoạt động trong việc chạm trang một chướng vật chống tăng có chiều sâu trong khi hành động của hậu quân (advance guard) - với kỹ năng cao và nhiệt tình.

Với những chiếc xe tăng cuối cùng vừa đến nơi ngày 14 tháng 9, SĐ lại được trang bị đầy đủ. Bây giờ nó có hơn 150 panzer III, trang bị bằng súng 5 cm nòng dài hay 7,5 cm nòng ngắn yểm trợ bộ binh. Thêm vào đó, nó cũng có một số panzer IV mạnh hơn với súng 7.5 cm nòng dài, làm nó có thể đấu với bất cứ xe tăng Soviet nào.

Ngày 3 tháng 11, Hitler ra lệnh cho SĐ 6 Xe Tăng và 2 SĐ BB di chuyển về hướng Đông, nơi tập trung là phía sau Cụm TĐQ B phía sau TĐQ 3 Rumanian và TĐQ 8 Ý. Ba SĐ được dùng làm lực lượng dự bị. Đoàn xe lửa đầu tiên đem SĐ 6 Xe Tăng rời Pháp ngày 14 tháng 11 năm 1942. Họ đi về hướng nam của mặt trận hướng đông. SĐ có kế hoạch xuống tàu ở Belgorod ngày 25 tháng 11. Tuy nhiên, SĐ được đưa sâu về phía nam. Một trận đánh lớn ở khu vực hoạt động của TĐQ 6 ở Stalingrad. Đó là điểm đến của SĐ.

(hết phần 2)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét